msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Jurgen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "Language: nl_NL\n" #: wpGoogleMaps.php:882 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Uw instellingen zijn opgeslagen." #: wpGoogleMaps.php:910 msgid "Your marker location has been saved." msgstr "Uw markering is opgeslagen." #: wpGoogleMaps.php:956 msgid "There was a problem deleting the map." msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de kaart." #: wpGoogleMaps.php:960 msgid "Delete your map" msgstr "Verwijder uw kaart" #: wpGoogleMaps.php:960 msgid "Are you sure you want to delete the map" msgstr "Weet u zeker dat u de kaart wilt verwijderen" #: wpGoogleMaps.php:960 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wpGoogleMaps.php:960 msgid "No" msgstr "Nee" #: wpGoogleMaps.php:1005 wpGoogleMaps.php:1009 msgid "Your Maps" msgstr "Uw kaarten" #: wpGoogleMaps.php:1005 msgid "Add New" msgstr "Voeg nieuwe kaart toe" #: wpGoogleMaps.php:1010 msgid "Pro Version" msgstr "Pro Versie" #: wpGoogleMaps.php:1010 msgid "Create unlimited maps" msgstr "Maak onbeperkt kaarten" #: wpGoogleMaps.php:1010 msgid "with the" msgstr "met de" #: wpGoogleMaps.php:1010 msgid "of WP Google Maps for only" msgstr "van WP Google Maps voor maar" #: wpGoogleMaps.php:1041 wpGoogleMaps.php:1290 wpGoogleMaps.php:1385 msgid "ID" msgstr "ID" #: wpGoogleMaps.php:1042 wpGoogleMaps.php:1204 wpGoogleMaps.php:1387 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wpGoogleMaps.php:1043 wpGoogleMaps.php:1153 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: wpGoogleMaps.php:1044 wpGoogleMaps.php:1157 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: wpGoogleMaps.php:1045 msgid "Type" msgstr "Type" #: wpGoogleMaps.php:1056 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: wpGoogleMaps.php:1060 wpGoogleMaps.php:1420 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: wpGoogleMaps.php:1102 msgid "" "Add custom icons, titles, descriptions, pictures and links to your markers " "with the" msgstr "" "Voeg aangepaste pictogrammen, titels, beschrijvingen, foto's en links bij uw " "markeringen met de" #: wpGoogleMaps.php:1102 wpGoogleMaps.php:1103 wpGoogleMaps.php:1163 #: wpGoogleMaps.php:1256 msgid "Pro Edition" msgstr "Pro Editie" #: wpGoogleMaps.php:1102 msgid "of this plugin for just" msgstr "van deze plugin voor maar" #: wpGoogleMaps.php:1103 msgid "Purchase the Pro Edition" msgstr "Koop de Pro Editie" #: wpGoogleMaps.php:1103 msgid "of WP Google Maps and save your markers to a CSV file!" msgstr "van WP Google Maps en sla uw markeringen op in een CVS file!" #: wpGoogleMaps.php:1113 msgid "Map Settings" msgstr "Kaart instellingen" #: wpGoogleMaps.php:1145 msgid "Short code" msgstr "Short code" #: wpGoogleMaps.php:1146 msgid "copy this into your post or page to display the map" msgstr "kopieer dit in uw post of page om de kaart weer te geven" #: wpGoogleMaps.php:1149 msgid "Map Name" msgstr "Naam van de kaart " #: wpGoogleMaps.php:1162 msgid "Default Marker Image" msgstr "Standaard Markering pictogram" #: wpGoogleMaps.php:1163 wpGoogleMaps.php:1215 wpGoogleMaps.php:1217 msgid "Upload Image" msgstr "Upload afbeelding" #: wpGoogleMaps.php:1163 msgid "available in the" msgstr "beschikbaar in de " #: wpGoogleMaps.php:1163 msgid "only" msgstr "alleen" #: wpGoogleMaps.php:1166 msgid "Map type" msgstr "Kaart type" #: wpGoogleMaps.php:1168 msgid "Roadmap" msgstr "Roadmap" #: wpGoogleMaps.php:1169 msgid "Satellite" msgstr "Sateliet" #: wpGoogleMaps.php:1170 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" #: wpGoogleMaps.php:1171 msgid "Terrain" msgstr "Terrein" #: wpGoogleMaps.php:1176 msgid "Map Alignment" msgstr "Kaart positie" #: wpGoogleMaps.php:1178 msgid "Left" msgstr "Links" #: wpGoogleMaps.php:1179 msgid "Center" msgstr "Midden" #: wpGoogleMaps.php:1180 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: wpGoogleMaps.php:1181 wpGoogleMaps.php:1222 msgid "None" msgstr "Geen" #: wpGoogleMaps.php:1189 msgid "Remember to save your map!" msgstr "Denk er aan dat u de kaart opslaat!" #: wpGoogleMaps.php:1191 msgid "Save Map" msgstr "Kaart opslaan" #: wpGoogleMaps.php:1193 msgid "" "Tip: Use your mouse to change the layout of your map. When you have " "positioned the map to your desired location, press \"Save Map\" to keep your " "settings." msgstr "" "Tip: Gebruik uw muis om de lay-out van uw kaart aan te passen. Wanneer de " "kaart in staat op de gewenste locatie, sla uw instellingen op door op " "\"Opslaan Kaart\" te klikken." #: wpGoogleMaps.php:1199 msgid "Add a marker" msgstr "Voeg een markering toe" #: wpGoogleMaps.php:1209 msgid "Address/GPS" msgstr "Adres/GPS" #: wpGoogleMaps.php:1214 wpGoogleMaps.php:1389 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: wpGoogleMaps.php:1215 msgid "Pic URL" msgstr "Image URL" #: wpGoogleMaps.php:1216 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: wpGoogleMaps.php:1217 msgid "Custom Marker" msgstr "Aangepaste Markering" #: wpGoogleMaps.php:1219 msgid "Animation" msgstr "Animatie" #: wpGoogleMaps.php:1229 msgid "Add Marker" msgstr "Voeg markering toe" #: wpGoogleMaps.php:1229 msgid "Adding" msgstr "Toevoegen" #: wpGoogleMaps.php:1230 msgid "Save Marker" msgstr "Sla markering op" #: wpGoogleMaps.php:1230 msgid "Saving" msgstr "Opslaan" #: wpGoogleMaps.php:1238 msgid "Your Markers" msgstr "Uw markeringen" #: wpGoogleMaps.php:1247 msgid "Add detailed information to your markers!" msgstr "Voeg gedetailleerde informatie toe aan uw markeringen!" #: wpGoogleMaps.php:1247 wpGoogleMaps.php:1251 wpGoogleMaps.php:1255 msgid "Add custom markers to your map!" msgstr "Voeg aangepaste markeringen toe aan uw kaart!" #: wpGoogleMaps.php:1248 msgid "Add detailed information to your markers for only" msgstr "Voeg gedetailleerde informatie toe aan uw markeringen voor maar" #: wpGoogleMaps.php:1248 wpGoogleMaps.php:1256 msgid "Click" msgstr "Klik" #: wpGoogleMaps.php:1248 wpGoogleMaps.php:1256 msgid "here" msgstr "hier" #: wpGoogleMaps.php:1252 msgid "" "Add different marker icons, or your own icons to make your map really stand " "out!" msgstr "" "Voeg verschillende of eigen pictogrammen toe aan uw markeringen om uw kaart " "echt op te laten vallen!" #: wpGoogleMaps.php:1256 msgid "Allow your visitors to get directions to your markers!" msgstr "Laat uw bezoekers een routebeschrijving maken naar uw markeringen!" #: wpGoogleMaps.php:1262 msgid "" "WP Google Maps encourages you to make use of the amazing icons created by " "Nicolas Mollet's Maps Icons Collection" msgstr "" "WP Google Maps raadt u aan om gebruik te maken van de prachtige iconen die " "beschikbaar zijn in Nicolas Mollet's Kaarten Pictogrammen Collection" #: wpGoogleMaps.php:1262 msgid "and to credit him when doing so." msgstr "en bedank hem wanneer u dit doet." #: wpGoogleMaps.php:1290 msgid "Edit Marker Location" msgstr "Bewerk de locatie van de markering " #: wpGoogleMaps.php:1299 msgid "Marker Latitude" msgstr "Markering Latitude" #: wpGoogleMaps.php:1303 msgid "Marker Longitude" msgstr "Markering Longitude" #: wpGoogleMaps.php:1308 msgid "Save Marker Location" msgstr "Sla de locatie van de markering op" #: wpGoogleMaps.php:1309 msgid "" "Tip: Use your mouse to change the location of the marker. Simply click and " "drag it to your desired location." msgstr "" "Tip: Gebruik je muis om de locatie van de markering te wijzigen. Klik en " "sleep deze naar de gewenste locatie." #: wpGoogleMaps.php:1371 msgid "" "There are too many markers to make use of the live edit function. The " "maximum amount for this functionality is 2000 markers. Anything more than " "that number would crash your browser. In order to edit your markers, you " "would need to download the table in CSV format, edit it and re-upload it." msgstr "" "Er zijn te veel markeringen om gebruik te maken van de live-edit-functie. " "Het maximale aantal voor deze functionaliteit is 2000 markeringen. Een " "groter aantal zou uw browser laten crashen. Om uw markeringen te bewerken, " "zou u de tabel in CSV-formaat kunnen downloaden, deze bewerken en opnieuw " "kunnen uploaden." #: wpGoogleMaps.php:1386 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" #: wpGoogleMaps.php:1388 msgid "Address" msgstr "Adres" #: wpGoogleMaps.php:1390 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: wpGoogleMaps.php:1391 msgid "Link" msgstr "Link" #: wpGoogleMaps.php:1392 msgid "Action" msgstr "Actie" #: wpGoogleMaps.php:1409 msgid "View this link" msgstr "Bekijk deze link" #: wpGoogleMaps.php:1420 wpGoogleMaps.php:1421 msgid "Edit this marker" msgstr "Bewerk deze markering" #: wpGoogleMaps.php:1421 msgid "Edit Location" msgstr "Bewerk locatie" #: wpGoogleMaps.php:1422 msgid "Delete this marker" msgstr "Verwijder deze markering" #: wpGoogleMaps.php:1422 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: wpGoogleMaps.php:1539 msgid "" "The plugin directory does not have 'write' permissions. Please enable " "'write' permissions (755) for " msgstr "" "De plugin directory heeft geen schrijfrechten, Enable de schrijfrechten " "(755) voor " #: wpGoogleMaps.php:1541 msgid "in order for this plugin to work! Please see " msgstr "om deze plugin te laten weken! Bekijk alstublieft " #: wpGoogleMaps.php:1543 msgid "this page" msgstr "deze pagina" #: wpGoogleMaps.php:1545 msgid "for help on how to do it." msgstr "voor informatie over hoe u dit kunt doen." msgid "" "Get great map markers here" msgstr "" "Grandioze kaart markers vind u hier" msgid "Bounce" msgstr "Stuiteren" msgid "Drop" msgstr "Vallen" msgid "Or paste image URL" msgstr "Of plak de afbeelding URL" msgid "ignore if you want to use the defaul marker" msgstr "Negeer dit als u de standaard pictogram wil gebruiken" msgid "Format: http://www.domain.com" msgstr "Formaat: http://www.domein.com" msgid "More details" msgstr "Meer informatie" msgid "Get directions" msgstr "Plan uw route" msgid "From" msgstr "Van" msgid "To" msgstr "Naar" msgid "Go" msgstr "Ga" msgid "Please fill out both the 'from' and 'to' fields" msgstr "Vult u alstublieft de 'Van' en 'Naar' velden in" msgid "Geocode was not successful for the following reason" msgstr "Geocode was niet succesvol om de volgende reden" msgid "Header 1 should be 'id', not" msgstr "Header 1 hoort 'id' te zijn, geen" msgid "Header 2 should be 'map_id', not" msgstr "Header 2 hoort 'map_id' te zijn, geen" msgid "Header 3 should be 'address', not" msgstr "Header 3 hoort address' te zijn, geen" msgid "Header 4 should be 'desc', not" msgstr "Header 4 hoort 'desc' te zijn, geen" msgid "Header 5 should be 'pic', not" msgstr "Header 5 hoort 'pic' te zijn, geen" msgid "Header 6 should be 'link', not" msgstr "Header 2 hoort 'link' te zijn, geen" msgid "Header 7 should be 'icon', not" msgstr "Header 2 hoort 'icon' te zijn, geen" msgid "Header 8 should be 'lat', not" msgstr "Header 2 hoort 'lat' te zijn, geen" msgid "Header 9 should be 'lng', not" msgstr "Header 2 hoort 'lng' te zijn, geen" msgid "Header 10 should be 'anim', not" msgstr "Header 2 hoort 'anim' te zijn, geen" msgid "Header 11 should be 'title', not" msgstr "Header 2 hoort 'title' te zijn, geen" msgid "CSV import failed" msgstr "CSV import mislukt" msgid "Your CSV file has been successfully imported" msgstr "Uw CSV bestand is succesvol geimporteerd" msgid "Download ALL marker data to a CSV file" msgstr "Download ALLE markeringen naar een CSV bestand" msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde Opties" msgid "Upload File" msgstr "Upload bestand" msgid "Upload CSV File" msgstr "Upload CSV bestand" msgid "Replace existing data with data in file" msgstr "Vervang de bestaande data met de data uit het bestand" msgid "OR" msgstr "OF" msgid "including Pro add-on" msgstr "inclusief de Pro add-on" msgid "including Pro & Gold add-ons" msgstr "inclusief de Pro & Gold add-ons" msgid "Download this data as a CSV file" msgstr "Download deze data als een CSV bestand" msgid "Advanced Map Styling" msgstr "Geavanceerde kaart opmaak" msgid "" "Use the Google Maps API Styled Map Wizard to " "get your style settings" msgstr "" "Gebruik de Google Maps API Styled Map " "Wizard om uw style instellingen te krijgen" msgid "Enable Advanced Styling" msgstr "Geavanceerde opmaak openen" msgid "Paste the JSON data here" msgstr "Plak de JSON data hier" msgid "Save Style Settings" msgstr "Sla de opmaak instellingen op" msgid "Maps" msgstr "Kaarten" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" msgid "Create your map" msgstr "Creëer uw kaart"